Издательство АСТ представило обложку к официальному русскоязычному изданию книги «Warheart», которое в переводе Олега Колесникова стало носить название «Воин по зову сердца». Обложку, как и всегда, сотворил Владимир Ненов.
Напомним, что всем поклонникам Терри Гудкайнда эта книга вот уже два года известна под названием «Сердце войны». Нашу версию перевода вы все еще можете скачать на нашем сайте.
Потоки своей радости относительно обложки вы можете излить в комментариях и в наших социальных сетях.
В планах издательства выпустить книгу в ноябре (да, изначально ее вообще не хотели выпускать, потом планировали на сентябрь, потом на [...]
Клуб Морд-Сит поздравляет всех с Новым годом и Рождеством… и дарит небольшой подарок!
Мы знаем, что все огорчены нашим решением не публиковать пока перевод «Сердца войны», поэтому к Рождеству мы публикуем для всех наш перевод повести «Долги предков», который полтора года назад мы издавали малотиражкой.
Почему стоит прочесть (или перечитать — тем, кто читал в переводе АСТ) эту повесть именно в нашем переводе? Потому что это первый полный перевод этой повести. Ольга Косова (по непонятным нам причинам) в своем переводе для Издательства АСТ пустила под нож достаточно большой объем информации, а остальное исказила до неузнаваемости… [...]
Пришло время для февральской подборки новостей от Издательства АСТ. На этот раз по своему количеству она будет весьма скромной, ибо неизданных книг осталось немного.
Переиздание девятого и десятого правил волшебника уже давно лежат на прилавках магазинов в ожидании своих покупателей. Переиздание Последнего правила волшебника под оригинальным названием «Исповедница» сместилось на апрель 2016 года. Издательство АСТ поделилось обложкой к этому чуду.
Хочется выразить отдельное «фу» за большой сюжетный спойлер — Рада-хань на шее Джеганя (да, этот огромный мужик, похожий на Халка Хогана — это Джегань). Конечно, спасибо, что хотя бы обложка в тему, но зачем [...]
Пока вся Россия отходит от празднований, Издательство АСТ спешит к нам с первой в этом году порцией новостей.
«Призрак» (переиздание «Десятого правила волшебника») должен был отправиться в магазины еще в декабре прошлого года, но по какой-то причине этого не произошло. Издательство пока не прокомментировало задержку. Продолжаем ожидать, надеяться и верить.
По поводу трудно находимых «Защитников Паствы» (переиздание «Третьего правила…») нам ответили, что допечаток в ближайшее время не планируют. Скорее всего, и дальше ничего не изменится. Ищите, пытайтесь. Удачи.
Переиздание «Исповедницы» («Последнее [...]
Декабрь в самом разгаре, в окна домов стучится метель (ну или дожди, у кого как), а в Ваши мониторы стучится традиционный месячный обзор новостей от Издательства АСТ. Увы, ничем особо новым порадовать Вас не могу…
Переиздание девятого правила под оригинальным названием «Огненная цепь» уже давно можно найти на полках книжных магазинов.
Как и всегда, над обложкой работал несравненный Владимир Ненов. Перевод Алины Немировой. Последняя книга, к которой не притронулся Колесников, хотя и тут уже прилично отклонений от изначального канона перевода первых книг…
С сегодняшнего дня (14 декабря, если кто не заметил) в продаже появилось переиздание [...]
Вот и подкрался ноябрь, а вместе с ним и анонсы от Издательства АСТ. На этот раз впечатления от новостей весьма неоднозначные. Что ж, начнём по порядку.
20 ноября АСТ анонсирует выход переиздания Девятого правила волшебника под названием «Огненная цепь».
Не могу сказать, что обложка меня ужаснула. Скорее, я был удивлён. Неужели Ненов научился делать более-менее сносные обложки? А потом я вспомнил его оформление серии «Игры Престолов»… Там он старался больше. В целом, обложка вышла неплохой. Правда, смущают Черномор и какая-то Чупакабра на заднем фоне. Да и Ричард (уже в который раз?) сменил лицо. К слову, теперь он слегка напоминает мне [...]