Было много сказано о наших ближайших планах, анонсировано много книг, поэтому мы решили собрать всю известную на данный момент информацию в одном месте. Но предупреждаем сразу, что это ПЛАНЫ. Это не 100% даты, в которые мы точно уложимся — мы не можем этого гарантировать, поскольку случиться может что угодно, возникнуть могут любые непредвиденные ранее трудности. Итак, к планам.
Перевод «Скверны» близится к завершению. На момент написания этой статьи нам осталось перевести всего несколько глав, но впереди долгая редактура (или рЫдактура, как шутят у нас в Группе перевода). Если всё пойдёт хорошо, то книгу мы постараемся подготовить к январской допечатке (2018 г.). Следите за [...]
Совсем недавно стало известно, что в феврале 2018 года нас ожидает сиквел книги «Скверна«! Продолжение триллера получило название «The Girl in the Moon» (Девушка на Луне/под Луной/в Луне — примерный перевод). Совсем недавно мы рассказывали о том, что же из себя представляет этот триллер и упоминали вероятность появление сиквела. И теперь мы можем заявить, что так оно и будет.
Но не спешите радоваться. На данный момент у нас очень много работы: нужно закончить перевод Скверны, первого тома Хроник Никки, в январе выходит уже второй том Хроник, а тут еще одна книга… И я уже молчу о том, что мы параллельно пытаемся работать над своей версией [...]
Приветствуем всех поклонников творчества Терри Гудкайнда!
Сегодня мы с радостью представляем вам новый пак глав триллера «Скверна» и долгожданную публикацию полного перевода книги «Сердце войны»! Переводы можете скачать на страницах книг (Скверна, Сердце войны).
Теперь все желающие могут дочитать окончание приключений Ричарда и Кэлен и начать знакомство с приключениями Никки! 🙂 А от «Скверны» для чтения доступна уже треть книги!
В ближайшем будущем планируем порадовать Вас небольшим новым паком глав первого тома серии «Хроники Никки» — «Госпожа Смерть«.
Приятного чтения! Оставайтесь с нами, впереди [...]
Издательство АСТ представило обложку к официальному русскоязычному изданию книги «Warheart», которое в переводе Олега Колесникова стало носить название «Воин по зову сердца». Обложку, как и всегда, сотворил Владимир Ненов.
Напомним, что всем поклонникам Терри Гудкайнда эта книга вот уже два года известна под названием «Сердце войны». Нашу версию перевода вы все еще можете скачать на нашем сайте.
Потоки своей радости относительно обложки вы можете излить в комментариях и в наших социальных сетях.
В планах издательства выпустить книгу в ноябре (да, изначально ее вообще не хотели выпускать, потом планировали на сентябрь, потом на [...]