Читаете сейчас
Роман Терри Гудкайнда Сердце войны

Ричард и Кэлен. Том 4. «Сердце войны»


Родственные души, пешки пророчества и наследники древней борьбы, Ричард и Кэлен связали свои судьбы с первой встречи в «Первом правиле волшебника». Но сейчас Ричард покоится на погребальном ложе, застряв между жизнью и смертью, а Кэлен сталкивается с величайшей проблемой. Ей приходится сражаться за само существование Ричарда, а он, запертый в подземном мире, должен бороться за спасение царства жизни. Пришло время отчаянных жертв. Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, в которой выковали Меч Истины. В войне, от исхода которой зависят не только их жизни, но и судьба целого мира.

  • Переведено: 59 глав (59).
  • Редактируется: 0 глав.
  • Готово: 59 глав (100%).
  • Доступно для скачивания: 59 глав (100%).

 22.10.2017: Полная публикация перевода.

19.09.2017: Опубликованы главы 43-44.
01.09.2017: Опубликованы главы 34-42.
12.08.2017: Опубликованы главы 27-33.
02.07.2017: Опубликованы главы 21-26.
30.12.2016: Работа над переводом завершена.
08.05.2016: Опубликована бета-версия глав 15-20.
18.03.2016:
Опубликована бета-версия глав 11-14.
12.03.2016: Полностью готов черновой перевод всех 59 глав.
23.02.2016: Опубликована бета-версия глав 8-10.
07.01.2016: Опубликована бета-версия глав 1-7.

Ваша реакция?
В восторге
82%
Понравилось
Неплохо
3%
Так себе
2%
Ужасно
6%
Об авторе
Дмитрий Великий
Основатель TerryGoodkind.RU | Руководитель группы перевода "Клуб Морд-Сит"
377 Комментарии
Оставить отзыв
  • Жанна
    09/01/2016 в 11:43

    Благодарю Вас от моего простого человеческого сердца.

  • Валера
    09/01/2016 в 15:35

    Рад что вы занимаетесь этим делом, вот куда бы мы без вас?)

  • Максим
    11/01/2016 в 21:44

    Спасибо большое за ваш за то что занимаетесь!!! А не подскажете будит ли переводив формате fb2?

  • Андрей
    13/01/2016 в 14:40

    Огромное человеческое вам спасибо 🙂

  • Ольга
    15/01/2016 в 23:04

    Просто нет слов, слезы наворачиваются, от осознания того, что перевод последней книги уже ведется. Особенно после такого окончания предыдущей. Мы верим в Вас, наши любимые переводчики. Не представляете скольким людям вы дарите счастье своим переводом.

  • Инна
    22/01/2016 в 22:26

    Ура, спасибо! Но почему опять архив

  • Егор
    24/01/2016 в 20:23

    А где можно скачать «сырые главы»? И можно ли вообще? Выражаю огромную благодарность переводчикам

  • Дмитрий
    08/02/2016 в 20:48

    Когда перевод примерно будет окончен ? Месяц ? Два?

  • Александр
    11/02/2016 в 20:42

    Прошу прощение за вопрос, может уже кто задавал. Книга, как и прошлая, будет переведена и отредактирована ближе к осени?

  • Андрей
    21/02/2016 в 2:44

    Можно ли как то вам помочь?

  • Инна
    24/02/2016 в 21:41

    Ура! Прочитано! Спасибо)

  • Амир
    29/02/2016 в 7:56

    Благодарю за перевод. Будем ждать окончания работ по переводу.
    Есть вопрос: а где можно найти оригинал? И если есть возможность — не могли бы вы ее выложить или переслать на почту. Это только если есть возможность. Заранее, благодарю за ваш труд!

  • Oleg
    03/03/2016 в 11:38

    К автору много вопросов ибо не все у него получилось в идеале с обьяснением магии. Окультная магия? Почему в начале магия была приращения и ущерба а тут вот родилась другая? что раньше нидодин человек об ней не знал даже автор? И где был арк и его магия если он так был могущественнен когда зверствовал сноходец? Для сноходца арк конкурент за власть и он должен был о нем знать. Я понимаю что деньги и гонорары решают все но если выдумывать то хотя бы с умом все делать. В общем я не доволен уж много ричард и келен натерпелись. За перевод спасибо жду с нетерпением продолжения.

    • G-Geymer
      04/03/2016 в 13:14

      Почему Арк бездействовал в книге объясняется. Он считал, что следует дождаться пока одна из воюющих сторон проиграет, потому что глупо сражаться сразу против двоих. И даже посылал людей из своих земель, что бы они сражались за Ричарда. А окультную магию практикуют только в темных землях. Так же в книге указали, что в свое время Даркен Рал убил родителей Арка, ведь они практиковали окультизм. И тема с окультными силами описывается в первой исповеднице. Так что я считаю, что автор все продумал.

    • art
      07/03/2016 в 1:52

      Такое не соответствие, ну или не состыковка прослеживается у многих авторов. чем больше частей (книг) тем больше несостыковок. Просто на мой взгляд когда автор пишет 1 книгу он не особо задумывается над продолжением . А уже после удачной » Первой книги» приходит идея продолжить, усложнять историю, но так как в 1 книге не было заложено основы для усложнения получаются несостыковки мелких деталей. Но должен сказать у Терри Гудкайнда несоответствия я заметил только начиная с 4 книги

  • 03/03/2016 в 20:31

    Финальную версию читать желание бешеное имею!

  • Oleg
    04/03/2016 в 15:52

    Будет ли подарок на 8 марта))))

  • 05/03/2016 в 2:39

    Ну дайте уже чего нибудь по читать! Oleg уже требует себе подарок на 8 марта)

  • Павел
    08/03/2016 в 11:16

    Молодцы. Прочитал все книги Терри. Никак не могу осознать, что больше Ричарда и Кэлен не будет

  • Евгений
    08/03/2016 в 11:32

    Огромное спасибо, ждём ещё !!!

  • Юрий
    09/03/2016 в 9:27

    А как скачать? Было написано «Скачать бета-версию глав 1-10 можно на странице романа». Нажимаю «скачать» — ничего не происходит.

  • Oleg
    10/03/2016 в 11:05

    Для G-Geymer. То что Арк посылал людей согласен и то что глупо сражаться против двоих тоже согласен. Окультную магию же начали практиковать как уже вы заметили еще за времен первой испиведницы магды сириус, а это старый мир а не темные земли это во первых. Во вторых старый мир насколько пострадал от окультизма что оставил след на несколько поколений ибо практически захватил всю территорию а это как сравнивал автор с новым миром как камешек на столе)) камешек новый мир а стол старый если не ошибаюсь)) Ну не могли все забыть об окультной магии (разновидности магии подземного мира как же как и магии ущерба) со временем и когда начиналось первое правило автор был должен упомянуть! иначе полное несоотвесвие и в третьих ведьми, если бы автор пошевелил мозгами, используют окультную магию, ибо заглядывать в реку — времени нужно окунуться в подземный мир к мертвым. И убив родителей арка даркен рал не мог уничтожит след окультной магии)) а сноходец должен был понимать и знать что арк для него не менее опасней чем ричард — он же сноходец))) поэтому полное не соотвествие!

    • art
      10/03/2016 в 13:42

      а вообще что это за равновесие ?
      человек с окультными способностями может влиять на волшебников с «обычным » даром , а вот волшебник почему-то не способен причинить вред так сказать человеку с окультным даром

  • Oleg
    10/03/2016 в 15:19

    кроме того упомянуто что кроме волшебников есть колдуны — которых не может обнаружить «обычный» волшебник «первого ранга»))) ну не бред?) работал конюхом колдун во дворце пророков на виду у сестер как светлых так и темных а его никто не заметил)) блин дайте мне сюда автора))) куда поделись колдуны?)))

  • Oleg
    10/03/2016 в 16:30

    Шото я разошолся извините меня поклонники автора) я терри люблю и не в обиде на него если он что-тоне учел) я знаю что ему приснилась келен и попросила чтобы он написал эти книги. и понимаю что он все во лиш человек, а человеку свойсвенно делать ошибки! и не ошибается тот кто не работает! я сильно благодарен ему за книги ибо живу его мудростями и героями все время. помню » что мы те что есть на самом деле не больше и не меньше» но мы также выше пророчеств ибо «сами творим свою судьбу». Спасибо большое людям, которые работают над переводом и жду с нетерпением следующих глав. С уважением ник АРХОЛАН.

  • 12/03/2016 в 18:04

    ой ли. у каждого свои проблемы в жизни. у меня тоже. но данная группа могла бы без всяких последствий закончить перевод за неделю. вот если у меня столько народу было бы, да я их на уши поднял бы в выходные и закончили бы книгу. одному переводить нереально трудно. и все же пол книги пропечатал за месяц и за пару дней дочитал остальное. ВЫВОД? Спасибо за внимание. Это только начало истории, продолжение еще интереснее, но боюсь шокировать ваши неокрепшие умы. Думаю вы и так уже разочаровались в этой группе.

    • Имя
      12/03/2016 в 23:08

      Разве они за это зарплату получают? о_О Они переводят и выкладывают исключительно по собственной инициативе, как я понимаю. С таким же успехом они могли бы банально ничего не вбрасывать в свободный доступ. Я тоже могу тебе за месяц-два перевести книгу, даже в читабельном виде, если буду нонстопом заниматься этим, но у всех есть работа и другие дела.

    • 12/03/2016 в 23:29

      Столько народу — это сколько? У нас всего несколько человек занято этой книгой. Простите, но мы не школьники на каникулах, свободное время найти не так легко. Думаю, все взрослые люди, совмещающие работу\учебу (а то и вместе) с личной жизнью, это понимают. Что примечательно, почему-то только вы, уважаемый, оставляете такую кучу негативных комментариев. Повод задуматься, не находите?

    • Art
      13/03/2016 в 2:22

      не я в этой группе не разочарован

  • Константин
    15/03/2016 в 7:34

    эх, жду с нетерпением перевод. Как я понял к концу лета стоит ожидать?

Вы должны войти чтобы оставить комментарий